Перевод "seed money" на русский
Произношение seed money (сид мани) :
sˈiːd mˈʌni
сид мани транскрипция – 30 результатов перевода
God, I've got an idea and this is so incredible.
But we need seed money for this plan.
We need 18,000 bucks.
Боже! Фрэнчи, у меня есть потрясающая идея!
Мне нужны деньги, чтобы... Для этого плана нужна страховка.
И нам нужно 18 тысяч.
Скопировать
Uh-huh.
And a little seed money for the party.
Cassie?
Ага.
И инвестиционный капитал на то, чтобы собрать подарки.
Кэсси?
Скопировать
Well, as you know, we're exploring the possibility of a telecommunications venture...
Kelsey's here to help us secure seed money for our start-up. Okay?
Why do you two idiots keep bringing this shit up?
Как ты знаешь, мы изучаем возможности телекоммуникаций...
- Келси поможет нам с начальным капиталом.
- Да что вы на этом зациклились?
Скопировать
Uh, yeah.
Also, a guy who wants to put up our seed money.
Are you fucking ser...?
- Да.
Который хочет дать нам стартовый капитал.
- Смеёшься?
Скопировать
I would go on, but you get the picture-- there's no one here you would invite to high tea.
No one you'd want to stiff on their seed money, either.
Precisely. Steven Horowitz's spiritual awakening had the unhappy side effect of enraging a cross-section of blackguards and highwaymen.
Я могу продолжить, но перед вам сборище тех, кого бы вы никогда не пригласили на ужин.
Те, кому бы вы не доверили ваш стартовый капитал.
Духовное пробуждение Стивена Хоровица имело обратный эффект яростного пересечения негодяев с грабителями.
Скопировать
How do we have an operating budget?
We received some seed money, which I grew into a sizeable pile of cash with Birkhoff's help.
Nothing illegal.
Откуда у нас текущий бюджет?
Мы получаем немного отобранных денег, которые я, с помощью Биркоффа, превращаю в пачку наличных порядочного размера.
Ничего незаконного.
Скопировать
I noticed that Joaquin Aguilar comes to the race track when one of two horses is racing-- both animals are owned by Mariotti Farms, it's a stable and training facility in New Jersey.
Mariotti Farms, I've just learned, received its initial seed money from a limited liability corporation
The corporation has, three times, been investigated by the DEA, who have long suspected it is a front for... the Robles cartel.
Я заметил, что Хоакин Агилар приходит на скачки тогда, когда соревнуется одна из двух лошадей, обе в собственности Ферм Мариотти, это конюшня и тренировочный центр в Нью-Джерси.
Я только что узнал, что Фермы Мариотти получили начальный капитал от общества с ограниченной ответственностью с существенными вкладами в марганцевые шахты и консервированную еду.
Корпорацию уже три раза проверял наркоконтроль, который давно подозревал, что это прикрытие для... картеля Роблес.
Скопировать
Obviously, discretion is appreciated.
And that's how Maeby got both the seed money
- for her company... - I'm the discreetiest.
Разумеется, это конфиденциально.
Вот, как Мейби заполучила деньги на компанию...
Конфиденциальностнее некуда.
Скопировать
Mm-hmm, I like where it's headed.
Okay, listen, uh, I got this venture capitalist who's about to pony up some seed money.
Okay, I'm this close to being up out this bitch.
Мне уже нравится, куда ты ведешь.
Слушай, у меня есть этот венчурный инвестор, кто готов раскошелиться на первоначальные инвестиции.
Я вот уже на столько близко, чтобы покончить с этим дерьмом.
Скопировать
What?
They're going to put in half a million as seed money.
- Really?
Ну что?
Они дают полмиллиона на начальное финансирование.
- Правда?
Скопировать
Look, 200 grand each isn't gonna make any of us rich.
But if we all kick in our share as seed money towards the next little piece of business down the line
Each.
Мужики, по 200 штук на каждого, это такое фиговое богатство.
Но если скинетесь, можно вложиться в другую затею. И унести по два лимона.
- Каждый.
Скопировать
I need the official sanction of the American College of Obstetricians and Gynecologists.
And I need seed money... $12,000 for the first 6 months.
Can you pull those strings?
Мне необходимо официальное разрешение американской ассоциации акушеров и гинекологов.
А также финансирование... 12,000 $ на первые полгода.
Нажмёте эти "кнопки"?
Скопировать
Here is my plan.
We save some seed money.
It may not be easy to get money because of President Kim but, we get the money somehow, and we play a game with President Kim.
Играешь ты.
Но ты обязан победить!
как приличный человек.
Скопировать
Why are you doing this?
Their seed money is given by you anyway, but why...?
Oh Soo will be finished by me. As well as Moo Chul.
что я просила?
Да.
пусть собираются.
Скопировать
You just need one of those. Huh?
Uh, excuse me, uh, but was it or was it not my client who put up the initial seed money for the block
- It was 99 cents.
Это же золотая жила!
Простите, правда ли, что мой клиент внёс первоначальный вклад на программу, которая легла в основу архитектуры Фейкблока?
— Всего 99¢.
Скопировать
I am.
And now I have seed money for my next venture.
I sold out, baby.
Я - да.
И теперь у меня есть стартовые деньги для следующего проекта.
Я продался, детка.
Скопировать
- I like it.
So DollaHyde's seed money... Did not come from a venture capital firm.
And I'd gotten so used to consulting for white-collar criminals.
- Наркодилеры.
То есть начальный капитал "Dollahyde"... не от законной предпринимательской деятельности.
Я привыкла консультировать преступников в дорогих костюмах. Я хочу от него избавиться.
Скопировать
How do you figure?
Well, it's seed money, right?
What do you do with seeds?
С чего ты взял?
Это семенной капитал.
Что делают с семенами?
Скопировать
I got a better question, why didn't we go live with Teddy when we had the chance?
Now we got no Teddy, no seed money, no nothing.
Yeah, shame on you, Moe.
У меня есть вопрос получше. Почему мы не пошли к Тедди, когда он предлагал?
А теперь у нас ни Тедди, ни денег, ничего.
Стыдись, Мо.
Скопировать
So, when you got into business school, you needed a source of income.
Something to pay your tuition and provide you with seed money for your company.
You turned, in your hour of need, to the world's oldest profession.
Так что, когда вы попали в школу бизнесса вам нужен был источник дохода.
Что-то, чем можно оплатить свои уроки и обеспечить стартовый капитал для компании
И в нужде, вы обратились к самой древней профессии мира
Скопировать
Yeah, how?
Well, we still got that seed money, don't we?
Seed money?
И как?
У нас есть "семенной" капитал, так?
- Семенной капитал?
Скопировать
Well, we still got that seed money, don't we?
Seed money?
The cash Mother Superior gave us.
У нас есть "семенной" капитал, так?
- Семенной капитал?
- Деньги матери-настоятельницы.
Скопировать
The meeting's a formality. George Renzler and I have known each other since med school.
He's been telling me for years that he'd give me the seed money if I ever decide to make the big move
Well, that's good. That's good, but, still, all the same, you know, if we're gonna go in to pitch 'em, we should have something tangible.
Встреча - это формальность, мы с Рензлером знакомы с медицинской школы.
Он уже давно предлагает мне деньги, если я захочу уйти в свой бизнес.
Это хорошо, но мы хотим их задеть, надо их поразить.
Скопировать
Seed money.
Seed money?
For what?
Это его трамплин.
Трамплин?
Для чего?
Скопировать
But now, we're, uh, worth about one one-hundredth of that.
And Landshark has burnt their 95 million dollars in seed money and made virtually... no revenue to speak
But hey, it was fun while it lasted.
Лэндшарк Прожег 95 Миллионов Долларов На Начальные Инвестиции.
И Соответственно, У Нас Нет Никаких Доходов.
Эй! Но Ведь Было Же Весело!
Скопировать
There you go.
There's some seed money for you.
You can take it, no hard feelings.
Держи.
Вот тебе деньги.
Можете их взять. Никаких обид.
Скопировать
I love this idea, and I fully support you.
As a matter of fact, I'm going to give you some seed money.
There you go.
Замечательная идея, и я вас всецело поддерживаю.
Я даже предоставлю вам начальные инвестиции.
Держи.
Скопировать
Couple million unaccounted for.
Seed money.
Seed money?
Двух миллионов не досчитались.
Это его трамплин.
Трамплин?
Скопировать
Dad?
I'm thinking about opening up a taco shop down by the marina, just need a little seed money is all.
From my stepdad's coin collection, use the money to open the tackle shop and get your own place.
Отец?
Я думаю открыть маленький магазин рыболовных снастей на причале. Нужно просто немного денег для начала.
Из коллекции моего отчима. Используй деньги на открытие магазина и покупку квартиры.
Скопировать
Could be pretty nice, huh?
Just need a little seed money, is all.
And then I can start looking for a place for you and me to live nearby.
Неплохо, да?
Нужно просто немного денег для начала.
И потом я смогу подыскать место поблизости, где мы с тобой сможем жить.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов seed money (сид мани)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы seed money для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сид мани не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение